Операција: биометријски пасош, дан други

Стигао сам кући са сајма пољопривреде у Крагујевцу (нит’ сам ја продавао стоку, нит’ су продавали мене, но’ сам продавао цвеће за фирму, блах). Данас сам, по јучерашњој најави, обавио подношење захтева за биометријски пасош.

Отишао у МУП око 11:30 и покуцао на врата собе 23, рекох да се јавим да сам стигао. И каже ми једна тета да сачекам испред, да ће ме позвати кад реши неки проблем. У реду, изађем и заседнем на стару шкрипаву клупу. Око 15 до 12 позове ме тета унутра. Настави са читањем Операција: биометријски пасош, дан други

Операција: биометријски пасош, дан први

Не намеравам да у наредних пола године путујем ван Србије, али ми из неког (приватно–пословног) разлога треба нови пасош, па сам данас искористио прилику и отишао до МУП-а да се распитам шта и како треба за нови биометријски пасош Републике Србије.

Прво је потребно заказивање термина за подношење захтева за издавање биометријског пасоша. Настави са читањем Операција: биометријски пасош, дан први

А после судара… судњи дан?

Задњих Последњих 14 година, на око 100 метара испод границе између Швајцарске и Француске, физичари у CERN-у („Conseil Européen pour la Recherche Nucléaire“ — Европски савет за нуклеарна истраживања) градили су LHC („Large“ — Велики сударач хадрона), највећи акцелератор у историји људске врсте. У овом пројекту учествовали су и блистави умови Србије! Претходних пар месеци трајала је припрема за оно што се догодило данас у 9:30 сати по нашем времену.

Large Hadron Collider (LHC)

Настави са читањем А после судара… судњи дан?

WP Translit еволуира…

Јуче и данас сам мало порадио на проширењу за пресловљавање садржаја на WordPress блоговима – WP Translit. Урадио сам неке измене и увео нека унапређења.

Прва већа измена је да ова верзија уводи препознавање циљног писма према Accept Language заглављу, па ће ћирилица бити само ако је у веб прегледачу изабран спрски, македонски, бугарски или руски језик; латиница са квачицама ако су постављени хрватски или словеначки, односно „ошишана“ латиница у сваком другом случају. Уколико сте раније већ поставили писмо, поставке Accept Language заглавља ће бити игнорисане. Ако хоћете да видите како ово функционише, обришите wpt_lang податак из колачића за домен blog.urosevic.net.

Ова верзија такође уводи пресловљавање комплетног текста на страници, укључујући меније, виџете и подножје, што може за негативну последицу имати и пресловљавање онога што можда не би требало пресловити, или онога што аутор блога не би желео да буде пресловљено. То не значи да ово неће бити решено ;)

Трећа новина је решен проблем покретања транслитерације, па при инсталацији више неће бити потребно ручно додавање кôда на почетак датотеке header.php.

И тако (к’о Радашин у „Село гори а баба се чешља“), док не „испеглам“ да све то што сам додао ради како очекујем, неће бити нове званичне верзије. Зато, ако приметите неку грешку по питању пресловљавања на мојим записима у наредних пар дана, не устручавајте да то пријавите.

До нове верзије, пријатно блоговање и сурфовање ;)

Упалити или укључити?

Е јесте овај српски језик пун буџака у које велика већина конзумената упада сваког тренутка. Али сада нећу да „дробим“ о томе да ли је у упитној реченици исправно рећи „је л’“ или „јер“ (то ћу неки други пут ;) ), сада бих се сконцентрисао на радњу која се предузима у циљу почетка коришћења неког кућног апарата, хардвера, или софтвера. Дакле, „упалити“ или „укључити“ и „покренути“, питање је сад?! Настави са читањем Упалити или укључити?