Tag Archives: fedora

Acer Aspire One 110

Zahvaljujući drugu Hatali, u ruke mi je pao netbuk Acer Aspire One 110 sa preinstaliranim Linuksom. Pošto je donet iz Italije, trebalo ga je „prevesti na srpski jezik“.

Osnovne karakteristike

Plavi mališa tananog profila sa 965 grama (mada zvanično teži 995 grama) veoma je lagan, a zahvaljujući kompaktnim dimenzijama 249 (širina) × 170 (dubina) × 29 (visina) mm, ništa ga nije teže nositi od uobičajenog rokovnika.

Kvalitet završne izrade je na visokom nivou pa kućište ne izgledajeftino. Matirana metalik-plava boja oklopa, te staklasta (eng. Glossy) poklopca i okvira ekrana daju mu poseban šmek i odaju utisak robustne mašine. Continue reading

Živ je! Kenjon je živ!

Jutros sam bio veoma srećan nakon otkrića da je Canon objavio novu verziju CAPT drajvera 1.80 koji (navodno?) donosi podršku za moj (novi) štampač Canon i-SENSYS LBP-3010 na GNU/Linuks. Oh mojoj sreći nije bilo kraja, danas su se dogodile dve e-sreće — jubilej bloga i konačno drajver za štampač (jupi, nema više Vindouza u VirtualBox-u kada treba nešto štampati)… Tada naivno pomislih da ću ga popodne očas posla namestiti i uraditi nešto simbolično za blog. No, Marfi i gremlini vole okrugle brojeve (o „okruglim brojevima“ u narednom zapisu). Continue reading

GIMP 2.6 @ Fedora 8

Onomad je objavljena prva stabilna verzija 2.6.0 GIMP-a u novoj stabilnoj seriji 2.6 (na šta se i Jelke napisao koju reč i iščekuje paket za Debian). Naravno, za (zastarelu?) distribuciju Fedora 8 paketa još uvek nema u riznicama (a ne verujem da će ih skorije i biti). Međutim, to pasioniranim gimpadžijama ne predstavlja problem da ga sami kompajliraju na svojoj mašini ;)

Kompajliranje verzije programa GIMP 2.6.0 na distribuciji Fedora 8 iziskuje obezbeđivanje seta međuzavisnosti, a ja ovde navodim sve ono što sam ja morao da uradim kako bih dobio 2.6.0 na svojoj mašini. Continue reading

Valknut: instalacija i podešavanje

Valknut je OpenSource DC++ klijent za GNU/Linux platformu i može se preuzeti sa „žive“ stranice projekta http://wxdcgui.sourceforge.net/ (pošto je zvanična zastarela a razvoj programa posle duže pauze preuzela je ekipa novih programera).

Instalacija

Valknut se na GNU/Linux distribuciju Fedora instalira izvršavanjem sledeće komande u terminalu pod administratorskim nalogom:
# yum install -y dcgui valknut

Sadržaj

Ako imate neko pitanje u vezi instalacije ili podešavanja, postavite pitanje ovde na blogu, pošto forum u zadnje vreme nešto slabo pratim.

Pokretanje

Valknut je smešten u Internet odeljku menija okruženja (KMenu za KDE, odn. Applications meni za GNOME). Prvo pokretanje programa donosi dijalog za podešavanja programa sa podrazumevanim opcijama za novu isntalaciju.
Kako bi program mogao da funkcioniše, moraju se podesiti parametri na karticama Identity, Transfer i Connection.

Valknut: Options: Identify (default)

Valknut: Options: Identify (default)

Izbor teme i fonta

Pošto je podrazumevana tema grafičkog okruženja Valknuta „ružna“, poželjno je prilagoditi izgled progarma afinitetima korisnika. Ovaj korak je opcioni i možete ga preskočiti, ali preporučujem da zbog vizuelnog ugođaja ipak odradite i ovaj deo podešavanja. Ako ništa drugo, nećete imati utisak da radite sa programom starim desetak godina :)

U grupi GUI, podopcija General kliknite na padajuću listu Theme i izaberite željenu temu (biće izlistane sve Qt teme isntalirane na sistemu).

Valknut: Options: GUI: General (themes)

Valknut: Options: GUI: General (themes)

Pošto ste izabrali željenu temu kliknite na dugme Test.

Options: GUI: General: Theme: Test

Options: GUI: General: Theme: Test

Ovde takođe možete izabrati podrazumevani font koji će se koristiti za sučelje. Dovoljno je da kliknete na dugme Chose default Font sa desne strane polja Select Font.

Options: GUI: General: Application font

Options: GUI: General: Application font

Na dojalogu Select Font izaberite vrstu, stil i veličinu, ostavite Latin za skript i kliknite na dugme OK.

Options: GUI: General: Application font: Select font

Options: GUI: General: Application font: Select font

Postavke identiteta

Na kartici Identity upišite svoje korisničko ime u polja Nick i Search Nick.

Options: Identify: Nick

Options: Identify: Nick

Poželjno je da u polje E-Mail upišete svoju validnu adresu e-pošte (e-mail). To ne mora da bude adresa na SBB već možete koristiti adresu koju redovno proveravate. Na tu adresu će ostali ljudi sa habova koje posećujete moći da vas kontaktiraju u slučaju potrebe (razmena kataloga, markica, salveta, …).

Options: Identify: E-mail

Options: Identify: E-mail

U polje Description upišite opis svog „šera“ (šta delite sa drugim korisnicima — filmovi, muzika, e-knjige, igre, slike, …) ili neki drugi tekst koji vas predstavlja (Volim lepe žene, Pivo je moj život, NIsam gej!, Windows SUX!, ne uznemiravaj i sl.).

Options: Identify: Description

Options: Identify: Description

Aktivirajte opcije Add Description Tag (<DCGUI …>) i Extended hub count in tag (H:3/2/1).

Options: Identify: Tag & Description

Options: Identify: Tag & Description

U polje Away Prefix upišite znak ili reč koji će u listi članova (na desnoj strani prozora programa) označavati da niste pored računara ili radite nešto van Valknut-a (Away status). Najčešće se ovde upisuje kosa crta / ili „majmunče“ @.

Options: Identify: Away prefix

Options: Identify: Away prefix

U padajućoj listi Speed izaberite odgovarajuću brzinu veze kojom ste povezani sa habom. Korisnici SBB kablovskog interneta mogu izabrati opciju Cable.

Options: Identify: Speed

Options: Identify: Speed

Polje Away Message predviđeno je z aunos poruke koja će se automatski poslati svakome ko vam pošalje privatnu poruku dok ste odsutni, t.j. dok je aktivan Away status. Možete upisati npr. „Sada nisam tu. Kada se vratim odgovoriću“, ili nešto slično po vašem izboru.

Options: Identify: Away message

Options: Identify: Away message

Parametri prenosa

U odeljku Transfer podešavaju se parametri vezani za direktorijume za prenos i deljenje (share), te broj slotova, dinamiku brzine prenosa, traženje novih izvora datoteka za preuzimanje, ponašanje prema korisnicima koji se isključuju sa haba dok je prenos u toku i sl.

Options: Transfer: Folder

Options: Transfer: Folder

Direktorijumi za prenos i deljenje (share)

U pododeljku Folder treba podesiti sledeće:

Za opciju Download Folder treba izabrati direktorijum u koji će se smeštati datoteke čiji je prenos u toku. Preporučujem direktorijum Incomplete u vašem korisničkom direktorijumu (npr. /home/urke/Incomplete).

Options: Transfer: Download folder

Options: Transfer: Download folder

Za opciju Move Finished Files to this Folder (empty = disabled) poželjno je izabrati direktorijum u koji će se kompletno preuzete datoteke premestiti iz direktorijuma Incomplete. Preporučujem direktorijum Shared u vašem korisničkom direktorijumu (npr. /home/urke/Shared). Ovo je poželjno zato što taj direktorijum možete deliti bez bojazni da budete izbačeni sa haba zbog deljenja nekompletnih datoteka (kakve su one u toku preuzimanja).

Options: Transfer: Finished folder

Options: Transfer: Finished folder

U delu Shared Folders kliknite na dugme Add a folder to your sharelist (treća ikonica s desna na levo) kako bi izabrali direktorijum koji će biti dodat u vaš „šer“.

Options: Transfer: Shared folders

Options: Transfer: Shared folders

Otvoriće se dijalog Select share folder na kome treba pronaći direktorijum koji ćelite da dodate u „šer“; uđete u njega (dvoklikom) i kliknete na dugme OK.

Options: Transfer: Select share folder

Options: Transfer: Select share folder

Ako želite da izmenite naziv tog deljenog direktorijuma (vide ga korisnici koji pregledaju vašu listu deljenih datoteka), izaberite stavku u spisku deljenih direktorijuma i kliknite na dugme Edit a folder from sharelist (krajnja desna ikonica).

Options: Transfer: Edit a folder from sharelist

Options: Transfer: Edit a folder from sharelist

Na dijalogu Edit share path u polju Alias upišite željeni naziv direktorijuma i kliknite na dugme OK.

Options: Transfer: Edit share path

Options: Transfer: Edit share path

Kako bi se spisak deljenih datoteka ažurirao svaki put kada se pokrene Valknut, potrebno je aktivirati opciju Check and recreate sharelist on startup.

Options: Transfer: Autorefresh share

Options: Transfer: Autorefresh share

Kada dodate sve direktorijume koje želite da delite, aktivirajte opciju Do not share dot files and folders kako se skrivene datoteke i direktorijumi ne bi našli u vašoj listi deljenih datoteka.

Options: Transfer: Hide dot files

Options: Transfer: Hide dot files

Slotovi, brzina prenosa i dr.

U pododeljku Settings treba podesiti sledeće:

Opcija Save Queue in minutes (0=off) kada je postavljena obezbeđuje čuvanje liste zadatih prenosa (queue) u slučaju da program pukne, nestane struje pa se računar ugasi i slično. Ukoliko ova opcija nije aktivirana, rizikujete da film koji ste preneli 80% morate da preuzimate od početka u slučaju da nestane struje. Zato ovu opciju postavite na razumnu vrednost (npr. 5 minuta).

Options: Transfer: Download queue

Options: Transfer: Download queue

Opcija Max. upload slots (0=off) je najbitnija u ovim podešavanjima. Za KGHUB je potrebno otvoriti 5 upload slotova, pa za ovu opciju umesto podrazumevanih 3 postavite 5 slotova. To znači da istovremena od vas može da skida najviše petoro korisnika. Takođe aktivirajte i opciju Dynamic upload rate kako bi se protok pošteno raspoređivao ljudima koji skidaju od vas.

Options: Transfer: Upload slots

Options: Transfer: Upload slots

Setom opcija User quitting hub određuje se šta će Valknut da uradi kada osoba od koje vi nešto preuzma, ili ona preuzima od vas, napusti hab (ugasi program, isključi računar, istekne paket, ode samo sa KGHUB-a ali ostane uključen DC++ klijent, i sl.). Dostupne su sledeće opcije:

  • None – Valknut neće prekidati prenos
  • Download – prekinuće se prenos datoteke koju vi preuzimate od te osobe
  • Upload – prekinuće se prenos datoteke koju ta osoba preuzima od vas
  • Both – prekinuće se prenos u oba smera
Options: Transfer: User quitting hub

Options: Transfer: User quitting hub

Vi sami odlučite koju ćete opciju izabrati, ali vam skrećem pažnju na to da na SBB mreži povremeno dolazi do privremenog diskonektovanja sa haba pri čemu se nakon par minuta klijent sam ponovo poveže na KGHUB. Ukoliko ste izabrali opciju Download ili Both, rizikujete da u takvom slučaju ostanete bez slota kod korisnika od koga nešto skidate, pa budite obazrivi sa ovom opcijom.

U slujačju da se korisnik od koga skidate neku datoteku isključi sa haba (situacija kao gore navedena) prenos te datoteke će se prekinuti ukoliko ne postoje drugi izvori (korisnici) od kojih ista može da se preuzima. Da bi Valknut sam pronašao alternativne izvore aktivirajte opciju Auto-Search for new sources.

Options: Transfer: Auto-search

Options: Transfer: Auto-search

Parametri veze

Prioritet na KGHUB-u imaju korisnici koji se povezuju u aktivnom režimu (Active Mode). Ukoliko se nalazite iza rutera, ovaj režim će vam biti nedostupan pa ste osuđeni da koristite Passive Mode. Ali ako je vaš računar direktno povezan na kablovski modem, onda možete koristiti ovu opciju.
U odeljku Connection na pododeljku Mode birate režim povezivanja.

Options: Connection: Mode

Options: Connection: Mode

Pošto izaberete Active Mode treba još izabrati povezivanje preko vaše javne IP adrese. Izaberite opciju IP or Hostname i kliknite na dugme Get Internet IP. U polje IP, Hostname or Interface će se upisati vaša javna IP adresa.

Options: Connection: IP address

Options: Connection: IP address

Pošto softverska Firewall rešenja blokiraju sve portove, potrebno je da brojku koja se nalazi u polju TCP Listen Port otvorite u zaštitnom zidu (iptables) kako bi prenos mogao da funkcioniše. Preporučujem da ovde upišete prizvoljan broj od 25000 — 65500.

Options: Connection: Port

Options: Connection: Port

U polje Listen on IP upišite istu IP adresu koju ste dobili u polju IP, Hostname or Interface.

Options: Connection: Listen on IP

Options: Connection: Listen on IP

U pododeljku Settings opcijom Reconnect Counter (0=off) postavite broj pokušaja ponovnog uspostavljanja veze sa habom u slučaju da iz nekog razloga budete diskonektovani (pucanje SBB linka, kick, neki drugi razlog). Preporučujem da ovde upišete najmanje vrednost 20, a vreme nakon koga će se povezivanje pokušati stavite na bar 60 sekundi.

Options: Connection: Reconnect

Options: Connection: Reconnect

Restartovanje programa

Kada su sva prethodno navedena podešavanja odrađena, kliknite na dugme Save i dobićete poruku da program treba restartovati. To i učinite opcijom Quit iz menija File, nakon čega možete ponovo pokrenuti Valknut za uobičajenu upotrebu.

Valknut: Options: Save

Valknut: Options: Save

Zajednica lokalizuje dokumentaciju za OpenOffice.org

UPOZORENjE: Pre nego što prokomentarišete ovaj zapis ustaljenim „kome to još treba“ ili „ne pada mi na pamet da koristim lokalizovani softver“, …, „pa još na ćirilici!“ – sklopite oči, sedite, dišite duboko, opustite se i pažljivo uzmite u razmatranje činjenicu da takav softver nije ni namenjen vama. Ne trošite reči na hejt, bolje napišite nešto konstruktivno.

E sada kada sam napisao „disklejmer“, mogu da nastavim dalje.

U subotu 31. maja u prostorijama Udruženja korisnika GNU/Linuksa iz Novog Sada održano je radno druženje (skup, samit, okupljanje, konvencija, konferencija, nazovi ga kako hoćeš) sa ciljem dogovaranja polaznih osnova i smernica za realizaciju lokalizacije dokumentacije za kancelarijski paket OpenOffice.org. Continue reading