Instalacija OOoTranslit na OpenOffice.org 2.0

Davno je već OpenOffice.org u verziji 2.0 postao upotrebljiv paket, a pre par dana objavljeno izdanje 2.0.3 je još više doprinelo popravljanju kvaliteta i upotrebljivosti 2.0 branše, pa je vreme da 1.1.5 verzija polako (ali sigurno) ode u penziju.
Moj preslovljivač teksta OOoTranslit u verziji 0.3.8b je imao manjih problema pri pokušaju da radi na verzijama 2.0 OpenOffice.org paketa. U prvoj konačnoj verziji je postojala nekakva izmena u API-ju pa je to bio problem, ali već od verzije 2.0.1 se funkcionalnost makroa povratila na „staru slavu“.

I sve bi bilo sjajno i bajno da sam odmah objavio uputstvo za instalaciju u novu „Otvorenu kancelariju“, ali nisam. To je dovelo do niza žalbi tipa „ne radi“ na račun preslovljivača. U međuvremenu sam objavio dorađeno uputstvo, ali je ono bilo nepregledno i ljudi su preskakali bitan korak kopiranja dijaloga iz dokumenta za distribuciju u sam program, što dovodi do greške na liniji kôda koja glasi:
oDlg = createUnoDialog(DialogLibraries.Standard.dlgTranslit)
Da bih ispravio grešku, napravio sam osveženo i ispravno „Uputstvo za instalaciju OOoTranslit u OpenOffice.org 2.0“, i to po običaju, kako ćirilično (281 KB), tako i latinično (278 KB).

Javite mi da li sada sve radi kako treba? :)

jedan komentar

1: IgorReply to this comment 6. jul 2006. u 09:40

Da, sada radi upravo onako kako treba, bravo majstore!!! ;-)

Ostavite komentar