Укусно! и линке.рс за WordPress

Никола је пре неколико дана направио тзв. „social bookmarking“ додатак за Блогер који омогућава дељење занимљивих станица на ukusno.com. Ових дана ми је затребало нешто слично за WordPress уз додатак дугменцета за linke.rs. Искористио сам одличан додатак Sociable (који даје валидан XHTML 1.1 кôд, што ми је било пресудно за избор), локализовао га на српски језик и додао поменута два дугменцета (обзиром да је прилагођени Sociable Ukusno! застарео). Настави са читањем Укусно! и линке.рс за WordPress

Није среТна, среЋна је!

Празнична еуфорија и славља носе ситницу која може да засмета, не због екстремног национализма већ зато што „пара уши“ и одлика је непоштовања саговорника. Макар сам ја навикао да особама из Србије честитам са „срећно“ а онима из Хрватске са „сретно“. Сматам то поштовањем особе којој се директно обраћам. Настави са читањем Није среТна, среЋна је!

Коцке или квадратићи?

Као и већину других ствари у животу, и речи користимо онако како смо навикли. Често су навике лоше или погрешне, али их не примећујемо када их користимо… осим ако не обратимо пажњу на то? Ево још једног мог „ово или оно“ записа као коментара на српски језик у свакодневном изражавању (говором или писаном речи). Настави са читањем Коцке или квадратићи?

Генератор календара за Inkscape

Широм нета постоје разне алатке за генерисање годишњих календара, а у комбинацији са дигиталним фотоапаратима и фотографијама из њих, уз употребу програма за обраду векторске графике, могу се добити занимљиви и корисни резултати. А шта да радимо ми који користимо ГНУ/Линукс и под њим Inkscape? Па лепо прочитамо остатак овог записа ;) Настави са читањем Генератор календара за Inkscape

Промена језика у Фајерфоксу

Припрема се нова верзија додатка за Фајерфокс — TwitterFox 1.7.3rc1, па сам јутрос ажурирао локализацију на српски језик. А кад се нешто ажурира, ваља пробати како то „нешто“ ради у пракси. На жалост Фајерфокс не нуди једноставан начин за промену језика сучеља па се поставља питање „како наместити да Фајерфокс приказује на српском оно што је локализовано на српски, иако је инсталирана енглеска или било која друга верзија програма?“. Одговор је једноставан и састоји се из неколико корака: Настави са читањем Промена језика у Фајерфоксу