OOoTranslit 0.3.4

Напокон је решен проблем модалитета, т.ј. од ове верзије можете да уз једном отворен дијалог селектујете текст на страни, да померате дијалог по екрану и ослобађате видљиву површину текста документа и више пута пресловљавате различите селекције без потребе да поново отварате дијалог. Значи, нема визуелних промена али има оне веома битне и од суштинске употребе овог макроа :)

Да ли је сада овај макро ближи Врачковом за Ворд? Или је напреднији? ;) ГНУ револуција!
Преузимање: OOoTranslit 0.3.4

Објављено од стране

Александар

Самостални веб програмер. Дугогодишње искуство у развоју веб софтвера коришћењем WordPress, PHP, jQuery, HTML5, CSS3 (SASS/LESS).

4 мишљења на „OOoTranslit 0.3.4“

  1. Ма то никакав проблем није. Битно је само да покренеш макро оном наредбом из прошлог записа, што сам ти поменуо, сећаш е ваљда тога? Знаш оно, format c: /u ? :P

  2. Bilo bi dobro kada bi se preslovljavanje izabranog teksta radilo automatski.

    Jedan klik manje + ista funkcionalnost = veća upotrebljivost.

  3. Наравно, постоји и то. Треба дефинисати пречице за функције trSLC (латиница у ћирилицу) и trSCL (ћирилица у латиницу). Најбоље је да се избаци иконица на линију алата па да се задају пречице иконицама. И онда селектујеш текст и притиснеш тастерску комбинацију и Voila! пресловљавање одабраног текста готово :)

Затворено за коментаре.