Ако нисте први пут на Записима онда знате да као посетилац можете изабрати да ли ћете моје умотворине читати ћириличним или латиничним писмом, а све то захваљујући додатку WP Translit.
Пуне две године након издања 0.3.7.1 објављеног 4. марта 2009. године, данас сам објавио нову, бољу и богатију верзију 0.3.8.
Шта је све ново?
- Нови једнолинијски објекат за везе (енг. inline links) који се помоћу Вордпрес акције могу додати било где у шаблону блога додавањем PHP кода
<?php do_action("wptranslit"); ?>
. - Подешавања су са виџета премештена на посебну страницу у оквиру одељка Подешавања.
- Омогућено је додавање додатне везе за превод блога у енглески, немачки, француски или руски језик (дакле, само један по избору) коришћењем сервиса Google Translate, уз могућност кориснички дефинисаног текста за везу.
- Једнолинијске везе и виџет могу да се комбинују, т.ј. истовремено оба елемента могу да се налазе на страници.
Преузимање
За преузимање кликните на WP Translit v0.3.8 или посетите страницу додатка на Вордпресу, а ако хоћете да подржите мој рад донирајте који PayPal евро ;)