Пошто од недавно имам потребу за „чупањем“ титлова из ДВД филмова, а ево и зашто, направио сам пакет потребан за добијање употербљивог српског титла cupti у верзији 0.1.
Унутра се налази база карактера за GOCR коју треба допунити недостајућим карактерима, скрипта cupaj_titl која цео посао аутоматизује и решава корисника муке да куца гомилу наредби, и Perl скрипта srpski која покушава да лекторише добијени текст титла и исправља грешке.
Једино што корисника очекује јесте конвертовање титла из ISO-8859-2 у cp1250 кодни распоред, пошто је то (углавном) подразумевани кодни распоред за титлове на нашим просторима.