<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>translit &#8211; Записи</title>
	<atom:link href="https://blog.urosevic.net/tag/translit/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://blog.urosevic.net</link>
	<description>Веб дневник Урошевић Александра</description>
	<lastBuildDate>Fri, 24 Mar 2023 15:14:03 +0000</lastBuildDate>
	<language>sr-RS</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.1</generator>
	<item>
		<title>Пресловар &#8211; пресловљавање у Фајерфоксу</title>
		<link>https://blog.urosevic.net/2009/02/26/1397/preslovar-preslovljavanje-u-fajerfoksu/</link>
					<comments>https://blog.urosevic.net/2009/02/26/1397/preslovar-preslovljavanje-u-fajerfoksu/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Александар]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 26 Feb 2009 18:02:06 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Линкови]]></category>
		<category><![CDATA[Рецензије]]></category>
		<category><![CDATA[addon]]></category>
		<category><![CDATA[firefox]]></category>
		<category><![CDATA[mozilla]]></category>
		<category><![CDATA[OOoTranslit]]></category>
		<category><![CDATA[plugin]]></category>
		<category><![CDATA[preslovljavanje]]></category>
		<category><![CDATA[translit]]></category>
		<category><![CDATA[wp-translit]]></category>
		<category><![CDATA[веб]]></category>
		<category><![CDATA[љубиша радовановић]]></category>
		<category><![CDATA[наше писмо]]></category>
		<category><![CDATA[пресловар]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blog.urosevic.net/?p=1397</guid>

					<description><![CDATA[Сви који користе информације на српском језику са веба имали су бар једном у животу потребу да употребе ћирилични или латинични изворни текст али у оном другом писму. Без потребе за додатним алатима, Пресловар је решење за Фајерфокс које посао пресловљавања обавља директно на веб страни.
<p><a href="https://blog.urosevic.net/2009/02/26/1397/preslovar-preslovljavanje-u-fajerfoksu/" rel="nofollow">Source</a></p>]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://blog.urosevic.net/2009/02/26/1397/preslovar-preslovljavanje-u-fajerfoksu/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>9</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>WP Translit 0.3.5</title>
		<link>https://blog.urosevic.net/2008/09/14/691/wp-translit-035/</link>
					<comments>https://blog.urosevic.net/2008/09/14/691/wp-translit-035/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Александар]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Sep 2008 19:05:06 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Веб]]></category>
		<category><![CDATA[Посао]]></category>
		<category><![CDATA[Пројекти]]></category>
		<category><![CDATA[Рачунари]]></category>
		<category><![CDATA[blog]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[preslovljavanje]]></category>
		<category><![CDATA[translit]]></category>
		<category><![CDATA[wordpress]]></category>
		<category><![CDATA[wp-translit]]></category>
		<category><![CDATA[енглески]]></category>
		<category><![CDATA[језик]]></category>
		<category><![CDATA[српски]]></category>
		<category><![CDATA[ћирилица]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blog.urosevic.net/?p=691</guid>

					<description><![CDATA[Драге моје и драги моји, задовољство ми је да вас обавестим о новом кораку у правцу прилагођавања WordPress блогова српском демографском подручју. Наиме, проширење WP Translit, које већ неко време развијам, пре неколико тренутака пустио сам ван интерне пробне фазе од неколико дана (о чему сам већ писао) и објавио стабилно издање 0.3.5. Шта је &#8230; <a href="https://blog.urosevic.net/2008/09/14/691/wp-translit-035/" class="more-link">Настави са читањем <span class="screen-reader-text">WP Translit 0.3.5</span></a>
<p><a href="https://blog.urosevic.net/2008/09/14/691/wp-translit-035/" rel="nofollow">Source</a></p>]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://blog.urosevic.net/2008/09/14/691/wp-translit-035/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>5</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>WP Translit еволуира&#8230;</title>
		<link>https://blog.urosevic.net/2008/09/09/660/wp-translit-evoluira/</link>
					<comments>https://blog.urosevic.net/2008/09/09/660/wp-translit-evoluira/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Александар]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Sep 2008 07:38:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Веб]]></category>
		<category><![CDATA[Пројекти]]></category>
		<category><![CDATA[translit]]></category>
		<category><![CDATA[transliteration]]></category>
		<category><![CDATA[wordpress]]></category>
		<category><![CDATA[wp-translit]]></category>
		<category><![CDATA[језик]]></category>
		<category><![CDATA[пресловљавање]]></category>
		<category><![CDATA[србија]]></category>
		<category><![CDATA[српски]]></category>
		<category><![CDATA[транслитерација]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blog.urosevic.net/?p=660</guid>

					<description><![CDATA[Јуче и данас сам мало порадио на проширењу за пресловљавање садржаја на WordPress блоговима &#8211; WP Translit. Урадио сам неке измене и увео нека унапређења. Прва већа измена је да ова верзија уводи препознавање циљног писма према Accept Language заглављу, па ће ћирилица бити само ако је у веб прегледачу изабран спрски, македонски, бугарски или &#8230; <a href="https://blog.urosevic.net/2008/09/09/660/wp-translit-evoluira/" class="more-link">Настави са читањем <span class="screen-reader-text">WP Translit еволуира&#8230;</span></a>
<p><a href="https://blog.urosevic.net/2008/09/09/660/wp-translit-evoluira/" rel="nofollow">Source</a></p>]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://blog.urosevic.net/2008/09/09/660/wp-translit-evoluira/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>9</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Представљам WP Translit 0.3</title>
		<link>https://blog.urosevic.net/2008/06/16/487/predstavljam-wp-translit-03/</link>
					<comments>https://blog.urosevic.net/2008/06/16/487/predstavljam-wp-translit-03/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Александар]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Jun 2008 11:46:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Веб]]></category>
		<category><![CDATA[Вести]]></category>
		<category><![CDATA[Пројекти]]></category>
		<category><![CDATA[plugin]]></category>
		<category><![CDATA[preslovljavanje]]></category>
		<category><![CDATA[translit]]></category>
		<category><![CDATA[widget]]></category>
		<category><![CDATA[wordpress]]></category>
		<category><![CDATA[wp-translit]]></category>
		<category><![CDATA[транслитерација]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blog.urosevic.net/?p=487</guid>

					<description><![CDATA[Данас сам објавио проширење за WordPress које већ неко време функционише на записима (тренутно је на дну стране на језичку „Писмо/Pismo“) &#8211; WP Translit (који сам раније већ најављивао). Преузимање, инсталација и употреба описани су на посебној страници (погледај мени на врху записа), а за који дан очекујте да се појави и у званичној понуди &#8230; <a href="https://blog.urosevic.net/2008/06/16/487/predstavljam-wp-translit-03/" class="more-link">Настави са читањем <span class="screen-reader-text">Представљам WP Translit 0.3</span></a>
<p><a href="https://blog.urosevic.net/2008/06/16/487/predstavljam-wp-translit-03/" rel="nofollow">Source</a></p>]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://blog.urosevic.net/2008/06/16/487/predstavljam-wp-translit-03/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>OOoTranslit 0.4.0 Beta 5</title>
		<link>https://blog.urosevic.net/2008/03/23/432/oootrnaslit-040beta5/</link>
					<comments>https://blog.urosevic.net/2008/03/23/432/oootrnaslit-040beta5/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Александар]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Mar 2008 20:30:32 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[GNU/Linux]]></category>
		<category><![CDATA[Пројекти]]></category>
		<category><![CDATA[Рачунари]]></category>
		<category><![CDATA[0.4.0 beta 5]]></category>
		<category><![CDATA[calc]]></category>
		<category><![CDATA[gnu]]></category>
		<category><![CDATA[macro]]></category>
		<category><![CDATA[OOoTranslit]]></category>
		<category><![CDATA[OpenOffice.org]]></category>
		<category><![CDATA[preslovljavanje]]></category>
		<category><![CDATA[starbasic]]></category>
		<category><![CDATA[translit]]></category>
		<category><![CDATA[transliteration]]></category>
		<category><![CDATA[writer]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://blog.urosevic.net/2008/03/23/432/oootrnaslit-040beta5/</guid>

					<description><![CDATA[OOoTranslit је макро за OpenOffice.org Writer и Calc који омогућава брзо и једноставно двосмерно пресловљавање само изабраног или текста у целом документу из ћирилице у латиницу и обратно. Намењен је свима онима који доста времена проводе пишући текстове на српском језику у Writer-у, односно обављају комплексне табеларне прорачуне у Calc-у. Четрнаест месеци након последње стабилне &#8230; <a href="https://blog.urosevic.net/2008/03/23/432/oootrnaslit-040beta5/" class="more-link">Настави са читањем <span class="screen-reader-text">OOoTranslit 0.4.0 Beta 5</span></a>
<p><a href="https://blog.urosevic.net/2008/03/23/432/oootrnaslit-040beta5/" rel="nofollow">Source</a></p>]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://blog.urosevic.net/2008/03/23/432/oootrnaslit-040beta5/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>4</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
