WP Translit

Шта је WP Translit?

WP Translit је додатак за WordPress систем за управљање садржајем (енг. CMS). Ово проширење омогућава транспарентно пресловљавање текста на блогу (чланци, стране, архиве, коментари, доводи и др.) из ћириличног у латинично писмо.

Где да преузмем?

WP Translit можете у верзији 0.3.9 преузети одавде WP Translit 0.3.9 (300), или са званичне странице додатка http://wordpress.org/extend/plugins/wp-translit/

Како се инсталира?

Препоручујем да WP Translit инсталирате помоћу функције Додаци → Нови додатак у администраторском панелу Вордпреса.

Наравно, уколико то желите, инсталацију можете обавити и ручно преузимањем горе поменуте архиве, њеним распакивањем и копирањем директоријума wp-translit у директоријум /wp-content/plugins/ на хостингу вашег блога.

Како се укључује?

Пошто је WP Translit успешно инсталиран, у секцији Додаци администраторског панела пронађите проширење WP Translit и кликните на везу „Укључи“ испод назива додатка.

Додаци: WP Translit

Додаци: WP Translit

Подешавање

Од верзије 0.3.8 сва подешавања додатка WP Translit обављају се са странице за Подешавања → WP Translit. Овде се може изабрати начин приказивања опција за избор писма у виџету (набрајање или падајућа листа), да ли ће бити приказана опција за превод на неки од четири понуђена језика, који је то језик и који текст ће означавати ту опцију.

Такође се може одредити и раздвајач веза у једнолинијској навигацији која је згодна за постављање у заглављу или на неком другом месту на стани.

Подешавања: WP Translit

Подешавања: WP Translit

Употреба

WP Translit на свом блогу можете користити на два начина.

У секцији Изглед администраторског панела изаберите одељак Виџети где можете додати виџет WP Translit у жељену бочну траку.

Виџети: WP Translit поставке виџета

Виџети: WP Translit поставке виџета

Други начин се своди на то да на жељено место у изворном коду шаблона (нпр. у headers.php) додате следећи код:
<?php do_action("wptranslit"); ?>

Можете користити само један начин или их чак комбиновати (нпр. једнолинијске везе у подножју странице а виџет на почетку бочне траке).

WP Translit у акцији (виџет са набрајајућом листом и једнолинијске везе)

WP Translit у акцији (виџет са набрајајућом листом и једнолинијске везе)

Како функционише?

Када посетилац посети блог WP Translit у првом степену анализира изабране језике у веб прегледнику (енг. Web Browser) и на основу тога вршити пресловљавање. Изворни, т.ј. ћирилични текст биће приказан уколико су изабрани српски, македонски, бугарски или руски језик у веб прегледнику, док ће за сваки други случај бити приказан латинични текст (укључујући хрватски, словеначки, енглески и друге језике).

Уколико је посетилац раније већ посећивао блог и изабрао приказивање латиничног садржаја, претходни први степен биће занемарен јер избор писма по захтеву има већу важност за WP Translit. Такође, ако је посетилац изабрао ћирилични текст а у веб прегледнику има изабран нећирилични језик, биће приказан ћирилични текст на блогу.

Ручно изабрано циљно писмо чува се у колачићима (енг. Cookies) три месеца, и као што сам већ напоменуо има већу вежност од првог степена одређивања циљног писма.

У сваком тренутку ће у виџету и једнолинијским везама бити означено писмо у коме је тренутно исписан текст. Код падајуће листе ће бити видљива ставка активног писма, док је код набрајања и једнолинијских веза активно писмо подебљано и веза на њему не постоји.

Додатне информације

  • WP Translit врши пресловљавање само ћириличног текста у латинични, обратно није могуће.
  • Пресловљава се комплетан видљиви текст на страници, укључујући наслове бочног менија, заглавље и подножје стране.
  • Први степен одређивања циљног писма је анализа Accept-Language заглавља које шаље сваки веб прегледник.
  • Други степен одређивања циљног писма је ручни избор, о чему се информација три месеца чува у колачићима (енг. Cookies).
  • WP Translit је локализован помоћу GNU Gettext система за локализацију.

Дозволе

WP Translit је објављен под GNU GPLv3 лиценцом. Уколико неко жели да га унапреди или измени, има моју пуну подршку.

Подршка

За сва питања, предлоге унапређења и сву комуникацију са аутором и осталим корисницима додатка можете да користите ову страницу или чак форум за подршку.

Донација

Ако сматрате да је додатак WP Translit користан за Ваш пројекат, или неки други додатак за Вордпрес који сам направио, можете подржати мој рад донацијом.

39 Responses

  1. Webbdesign
    Webbdesign 16. јун 2008. at 17:21 · Reply

    Ovo je odlicno brate, puno hvala. Sta sam primetio je to da samo preslovljavava kada je tekst napisan u cirilici originalno. Ispravi me ako gresim. Ako je tako ima plugin http://wordpress.org/extend/plugins/tags/cyrillic koji resava pitanje titlova. A ovo bi trebalo da resi problem sa gettext stvarima http://kimmo.suominen.com/sw/srlatin/ to jest sa da prebaci .mo file sa jednog pisma na drugo. Evo sajta gde ja testiram plugin http://srbija.divinedeveloper.com/
    E sad iako je lakse za korisnike da preko widgeta ubace ili listu ili drop down ja bih voleo da imam kontrolu pa da sam dodam code u theme files. Recimo ovaj latinica bez kvacica mi ne treba.
    Za ovu moju themu cekam pass da je uplodam na wp themes. Ona je Creative Commons licensirana sto znaci da moze sve da joj se radi samo moj link da ostane u footeru.
    I jos jednom hvala. Kad dodjem u Srbiju svracam u KG, imas pivo od mene a Bogami i pijanku ako izrazis zelju.

  2. baron
    baron 17. јун 2008. at 20:25 · Reply

    hi. Thanks for plugin

    perfect.

    Regards

  3. translit
    translit 18. јун 2008. at 10:27 · Reply

    great plugin!

  4. Webbdesign
    Webbdesign 18. јун 2008. at 19:28 · Reply

    Па мислим на титлове поста или стране. Ако се напишу ћирилицом пермалинк буде D0%93%D0%BB%D0%B0%D0% а ако се напишу латиницом онда транслит их не пресловљава. Е то решава плугин који сам горе поменуо. Ово може и ручно да се одради али мислим да је због корисника који би желелу да имају ћирилично/латинични сајт или блог једноставније.
    Почео сам са блогом на адреси http://www.stariras.com/ али сам мало модификовао плугин. Избацио сам ћелаву латиницу и променио хтмл структуру.
    Још увек ме занима да ли је могуће ручно убацити код да приказује WP Translit рецимо типа:
    <?php wpt_set_lang()?>

  5. Oklobdžija
    Oklobdžija 25. август 2008. at 00:19 · Reply

    Da li je moguće napraviti rss link koji učitava pismo po izboru?

  6. Оклобџија
    Оклобџија 25. август 2008. at 17:13 · Reply

    Пријатељу, могу да ти нудим идеје, нешто нацртам, напишем, фотографишем…у програмирање се разумем колико и баба у кликере.
    Сад ти види колико сам ти користан :)

    А могу и да те мољакам да направиш што пре.

    Шалим се, наравно. Драго ми је да имаш добру вољу, то је понекад више од пола посла.

  7. Baron
    Baron 14. септембар 2008. at 20:15 · Reply

    hi. Thanks for plugin

    perfect.

    BEst Regards

  8. Oklobdzija.com » Blog Archive » Promene
    Oklobdzija.com » Blog Archive » Promene 17. септембар 2008. at 00:26 ·

    [...] Urketu koji je uradio dodatak za wordpress WP Translit stekli su se uslovi za promene na ovom sajtu. Jedno od noviteta je proširenje na ćiriličko [...]

  9. Predrag Supurovic
    Predrag Supurovic 17. септембар 2008. at 11:42 · Reply

    Zanimljivo je kako su se, nakon sto sam objavio dodatak koji radi preslovljavanje latinice u cirilicu SerbTransLat (http://pedja.supurovic.net/srbtranslatin/), koji sam pravio zato sto WpTranslit nije preslovljavao sav sadrzaj i nije imao svu potrebnu funckionalnost, odmah pojavila nova verzija WPTranslit koja je „dobila“ sve funkcije implementirane u SrbTransLatin, cak je i naslov vidžeta za izbor pisma sada isti kao u SrbTransLatin…

    Urke, samo razmisljam, kao i ti :)

  10. Оклобџија
    Оклобџија 18. новембар 2008. at 10:44 · Reply

    Имам још један предлог како би овај додатак био још бољи. Само не знам да ли је то изводљиво? Наиме, када се у претрази укуца појам латиничким писмом не добијају се резултати уколико је запис изворно ћирилица. Да ли је могуће, да без обзира којим је писмом унет садржај, резултат претраге буде у писму у којем је појам унесен, било ћирилица било латиница?

  11. Жарко
    Жарко 22. новембар 2008. at 15:43 · Reply

    Поздрав Урке, како да средим:

    „Warning: Cannot modify header information – headers already sent ….“

    Ценим да није компатибилан са темом коју користим, али први пут, по иницијалном посећивању стране, ради лепо: рецимо, преслови све на латиницу. Међутим, када из менија одаберем да преслови назад у ћирилицу (или латиницу), онда PHP избаци упозорење а ипак све лепо преслови. Где да потражим решење?

    Или пак да искључим упозорења PHP-а на серверу ;-D

  12. Жарко
    Жарко 22. новембар 2008. at 18:02 · Reply

    Нисам „буџио“ Вордпрес проширењима, само сам променио подразумевану тему (magicblue 1.2) и убацио WassUp додатак.

    Било како било, Аврамов workaround за сада ради. Видећемо да ли постоје нуспојаве.

    Хвала на линку ка решењу ;-)

  13. rada_kon
    rada_kon 16. април 2009. at 00:05 · Reply

    tražeći rešenje problema upisa srpskih slova, č i ć, na jednom svom blogu, našla sam ovaj tvoj plugin, a to nije ono što mi je treba…uopšte mi nije jasno šta se događa, da mi se u blogu samo č i ć ne upisuju, a š se upisuje…sasvim sam sluđena..
    evo linka kad budeš imao vremena da pogledaš i ako možeš da me posavetuješ koji plugin da uymem ili … :=

  14. Red Devil
    Red Devil 24. новембар 2009. at 16:22 · Reply

    Instalirao sam ovaj plugin … i sve funkcionise Ok …ali sad kada je on aktiviran, meni je atomatski sajt preslovljen na latinicu … A meni je potrebno da sajt ostane na ćirilici , a da korisnik samo ima opciju, ukoliko to želi da ga preslovi u latinično pismo …
    Da li je moguće da po default-u ostane u ćirilici, i kako?!?
    Unapred Hvala !!!

  15. Red Devil
    Red Devil 24. новембар 2009. at 18:00 · Reply

    Hvala..u tom slučaju mi na ovom sajtu ne može koristiti, jer je isključivo potreban prikaz u ćirilici… Ali svakako smatram da je dodatak veoma koristan i kvalitetan …
    Pozdrav !!!

  16. Жарко
    Жарко 25. новембар 2009. at 12:47 · Reply

    Red Devil-е, јави ми се поштом и упутићу те где да тражиш оно што ти треба. Не могу писати овде да не испадне неплаћена реклама :-)

  17. Ненад
    Ненад 24. јул 2010. at 20:25 · Reply

    Поштовани Александре,

    постоји ли могућност употребе овог додатка на обичној (не-виџетизованој) теми?

  18. Ненад
    Ненад 25. јул 2010. at 12:16 · Reply

    Велико хвала на брзом одговору

  19. Darko
    Darko 22. новембар 2010. at 13:56 · Reply

    Sjajno si ovo objasnio i kod mene funkcionise odlicno.No ja pak imam drugi problem :
    Pored latinica | cirilica |(ovde bih uglavio English)|
    E, za Eng naravno koristim WPML dodatak, pitam se da li ovo moze da radi kako sam zamislio i na koji nacin da ugnjezdim WPML pored cirilica | latinica ?
    Buni me jer WPML generise minimum dva jezika ,a ja bih da izdvojim samo Eng i ugnjezdim ga kako sam objasnio.Zakuco sam ne znam kako ovo da resim.
    Bilo kakva pomoc bi mi mnogo znacila.

  20. Darko
    Darko 23. новембар 2010. at 23:44 · Reply

    Uspeo !
    Hvala na pomoci ;)

    1. Ђурађ
      Ђурађ 7. децембар 2010. at 23:26 · Reply

      Поздрав Дарко!
      Имам исти преблем као што си и ти имао. Колико видим, написао си да си га успешно решио. Ја никако не могу да нетерам WP-Translit и WPML да ми раде заједно! Засебно, када један укључим а други искључим, раде.
      Замолио бих те да напишеш како си успео да омогућиш да ова два додатка раде заједно.
      Хвала…

  21. Greskac
    Greskac 16. септембар 2011. at 13:56 · Reply

    Extra je dodatak ali bi bar mogao u sledecem azuriranju ako ga bude bilo pocetna slova Latinica i Cirilica koje se prikazuje na strani gde se ugrati WP Translit da budu velikim slovom.

    Ja sam trazio u dodatku da to rucno izmenim, nadjem za Latinicu ali mi Cirilica promice..

  22. Dino
    Dino 14. октобар 2011. at 22:30 · Reply

    Da li postoji mogucnost da sa WP Translit pluginom i Dashboard tj. administrativni dio bude prikazan na latinici?

  23. AM
    AM 23. новембар 2011. at 16:36 · Reply

    Jel ako da ja stavim ovako

    function wp_translit() {
    //AM added get_header
    add_action('get_header', array(&$this,'buffer_start'));
    add_action('wp_head', array(&$this,'buffer_start'));
    ...

    I da mi onda radi latinica i za title u pretrazi i za mesece u arhivi?

  24. Gogo
    Gogo 8. март 2012. at 10:29 · Reply

    Pozdrav,
    kako da postavim accept-language u header.php. Sajt je cirilicni i to je primarno pismo pri svakom otvaranju sajta. Trenutno translejtuje u lat. svaku stranu zasebno.

    Hvala!

Leave a Reply