WP Translit

Šta je WP Translit?

WP Translit je dodatak za WordPress sistem za upravljanje sadržajem (eng. CMS). Ovo proširenje omogućava transparentno preslovljavanje teksta na blogu (članci, strane, arhive, komentari, dovodi i dr.) iz ćiriličnog u latinično pismo.

Gde da preuzmem?

WP Translit možete u verziji 0.3.9 preuzeti odavde WP Translit 0.3.9 (300), ili sa zvanične stranice dodatka http://wordpress.org/extend/plugins/wp-translit/

Kako se instalira?

Preporučujem da WP Translit instalirate pomoću funkcije Dodaci → Novi dodatak u administratorskom panelu Vordpresa.

Naravno, ukoliko to želite, instalaciju možete obaviti i ručno preuzimanjem gore pomenute arhive, njenim raspakivanjem i kopiranjem direktorijuma wp-translit u direktorijum /wp-content/plugins/ na hostingu vašeg bloga.

Kako se uključuje?

Pošto je WP Translit uspešno instaliran, u sekciji Dodaci administratorskog panela pronađite proširenje WP Translit i kliknite na vezu „Uključi“ ispod naziva dodatka.

Dodaci: WP Translit

Dodaci: WP Translit

Podešavanje

Od verzije 0.3.8 sva podešavanja dodatka WP Translit obavljaju se sa stranice za Podešavanja → WP Translit. Ovde se može izabrati način prikazivanja opcija za izbor pisma u vidžetu (nabrajanje ili padajuća lista), da li će biti prikazana opcija za prevod na neki od četiri ponuđena jezika, koji je to jezik i koji tekst će označavati tu opciju.

Takođe se može odrediti i razdvajač veza u jednolinijskoj navigaciji koja je zgodna za postavljanje u zaglavlju ili na nekom drugom mestu na stani.

Podešavanja: WP Translit

Podešavanja: WP Translit

Upotreba

WP Translit na svom blogu možete koristiti na dva načina.

U sekciji Izgled administratorskog panela izaberite odeljak Vidžeti gde možete dodati vidžet WP Translit u željenu bočnu traku.

Vidžeti: WP Translit postavke vidžeta

Vidžeti: WP Translit postavke vidžeta

Drugi način se svodi na to da na željeno mesto u izvornom kodu šablona (npr. u headers.php) dodate sledeći kod:
<?php do_action("wptranslit"); ?>

Možete koristiti samo jedan način ili ih čak kombinovati (npr. jednolinijske veze u podnožju stranice a vidžet na početku bočne trake).

WP Translit u akciji (vidžet sa nabrajajućom listom i jednolinijske veze)

WP Translit u akciji (vidžet sa nabrajajućom listom i jednolinijske veze)

Kako funkcioniše?

Kada posetilac poseti blog WP Translit u prvom stepenu analizira izabrane jezike u veb pregledniku (eng. Web Browser) i na osnovu toga vršiti preslovljavanje. Izvorni, t.j. ćirilični tekst biće prikazan ukoliko su izabrani srpski, makedonski, bugarski ili ruski jezik u veb pregledniku, dok će za svaki drugi slučaj biti prikazan latinični tekst (uključujući hrvatski, slovenački, engleski i druge jezike).

Ukoliko je posetilac ranije već posećivao blog i izabrao prikazivanje latiničnog sadržaja, prethodni prvi stepen biće zanemaren jer izbor pisma po zahtevu ima veću važnost za WP Translit. Takođe, ako je posetilac izabrao ćirilični tekst a u veb pregledniku ima izabran nećirilični jezik, biće prikazan ćirilični tekst na blogu.

Ručno izabrano ciljno pismo čuva se u kolačićima (eng. Cookies) tri meseca, i kao što sam već napomenuo ima veću vežnost od prvog stepena određivanja ciljnog pisma.

U svakom trenutku će u vidžetu i jednolinijskim vezama biti označeno pismo u kome je trenutno ispisan tekst. Kod padajuće liste će biti vidljiva stavka aktivnog pisma, dok je kod nabrajanja i jednolinijskih veza aktivno pismo podebljano i veza na njemu ne postoji.

Dodatne informacije

  • WP Translit vrši preslovljavanje samo ćiriličnog teksta u latinični, obratno nije moguće.
  • Preslovljava se kompletan vidljivi tekst na stranici, uključujući naslove bočnog menija, zaglavlje i podnožje strane.
  • Prvi stepen određivanja ciljnog pisma je analiza Accept-Language zaglavlja koje šalje svaki veb preglednik.
  • Drugi stepen određivanja ciljnog pisma je ručni izbor, o čemu se informacija tri meseca čuva u kolačićima (eng. Cookies).
  • WP Translit je lokalizovan pomoću GNU Gettext sistema za lokalizaciju.

Dozvole

WP Translit je objavljen pod GNU GPLv3 licencom. Ukoliko neko želi da ga unapredi ili izmeni, ima moju punu podršku.

Podrška

Za sva pitanja, predloge unapređenja i svu komunikaciju sa autorom i ostalim korisnicima dodatka možete da koristite ovu stranicu ili čak forum za podršku.

Donacija

Ako smatrate da je dodatak WP Translit koristan za Vaš projekat, ili neki drugi dodatak za Vordpres koji sam napravio, možete podržati moj rad donacijom.

39 Responses

  1. Webbdesign
    Webbdesign 16. jun 2008. at 17:21 · Reply

    Ovo je odlicno brate, puno hvala. Sta sam primetio je to da samo preslovljavava kada je tekst napisan u cirilici originalno. Ispravi me ako gresim. Ako je tako ima plugin http://wordpress.org/extend/plugins/tags/cyrillic koji resava pitanje titlova. A ovo bi trebalo da resi problem sa gettext stvarima http://kimmo.suominen.com/sw/srlatin/ to jest sa da prebaci .mo file sa jednog pisma na drugo. Evo sajta gde ja testiram plugin http://srbija.divinedeveloper.com/
    E sad iako je lakse za korisnike da preko widgeta ubace ili listu ili drop down ja bih voleo da imam kontrolu pa da sam dodam code u theme files. Recimo ovaj latinica bez kvacica mi ne treba.
    Za ovu moju themu cekam pass da je uplodam na wp themes. Ona je Creative Commons licensirana sto znaci da moze sve da joj se radi samo moj link da ostane u footeru.
    I jos jednom hvala. Kad dodjem u Srbiju svracam u KG, imas pivo od mene a Bogami i pijanku ako izrazis zelju.

  2. baron
    baron 17. jun 2008. at 20:25 · Reply

    hi. Thanks for plugin

    perfect.

    Regards

  3. translit
    translit 18. jun 2008. at 10:27 · Reply

    great plugin!

  4. Webbdesign
    Webbdesign 18. jun 2008. at 19:28 · Reply

    Pa mislim na titlove posta ili strane. Ako se napišu ćirilicom permalink bude D0%93%D0%BB%D0%B0%D0% a ako se napišu latinicom onda translit ih ne preslovljava. E to rešava plugin koji sam gore pomenuo. Ovo može i ručno da se odradi ali mislim da je zbog korisnika koji bi želelu da imaju ćirilično/latinični sajt ili blog jednostavnije.
    Počeo sam sa blogom na adresi http://www.stariras.com/ ali sam malo modifikovao plugin. Izbacio sam ćelavu latinicu i promenio html strukturu.
    Još uvek me zanima da li je moguće ručno ubaciti kod da prikazuje WP Translit recimo tipa:
    <?php wpt_set_lang()?>

  5. Oklobdžija
    Oklobdžija 25. avgust 2008. at 00:19 · Reply

    Da li je moguće napraviti rss link koji učitava pismo po izboru?

  6. Oklobdžija
    Oklobdžija 25. avgust 2008. at 17:13 · Reply

    Prijatelju, mogu da ti nudim ideje, nešto nacrtam, napišem, fotografišem…u programiranje se razumem koliko i baba u klikere.
    Sad ti vidi koliko sam ti koristan :)

    A mogu i da te moljakam da napraviš što pre.

    Šalim se, naravno. Drago mi je da imaš dobru volju, to je ponekad više od pola posla.

  7. Baron
    Baron 14. septembar 2008. at 20:15 · Reply

    hi. Thanks for plugin

    perfect.

    BEst Regards

  8. Oklobdzija.com » Blog Archive » Promene
    Oklobdzija.com » Blog Archive » Promene 17. septembar 2008. at 00:26 ·

    [...] Urketu koji je uradio dodatak za wordpress WP Translit stekli su se uslovi za promene na ovom sajtu. Jedno od noviteta je proširenje na ćiriličko [...]

  9. Predrag Supurovic
    Predrag Supurovic 17. septembar 2008. at 11:42 · Reply

    Zanimljivo je kako su se, nakon sto sam objavio dodatak koji radi preslovljavanje latinice u cirilicu SerbTransLat (http://pedja.supurovic.net/srbtranslatin/), koji sam pravio zato sto WpTranslit nije preslovljavao sav sadrzaj i nije imao svu potrebnu funckionalnost, odmah pojavila nova verzija WPTranslit koja je „dobila“ sve funkcije implementirane u SrbTransLatin, cak je i naslov vidžeta za izbor pisma sada isti kao u SrbTransLatin…

    Urke, samo razmisljam, kao i ti :)

  10. Oklobdžija
    Oklobdžija 18. novembar 2008. at 10:44 · Reply

    Imam još jedan predlog kako bi ovaj dodatak bio još bolji. Samo ne znam da li je to izvodljivo? Naime, kada se u pretrazi ukuca pojam latiničkim pismom ne dobijaju se rezultati ukoliko je zapis izvorno ćirilica. Da li je moguće, da bez obzira kojim je pismom unet sadržaj, rezultat pretrage bude u pismu u kojem je pojam unesen, bilo ćirilica bilo latinica?

  11. Žarko
    Žarko 22. novembar 2008. at 15:43 · Reply

    Pozdrav Urke, kako da sredim:

    „Warning: Cannot modify header information – headers already sent ….“

    Cenim da nije kompatibilan sa temom koju koristim, ali prvi put, po inicijalnom posećivanju strane, radi lepo: recimo, preslovi sve na latinicu. Međutim, kada iz menija odaberem da preslovi nazad u ćirilicu (ili latinicu), onda PHP izbaci upozorenje a ipak sve lepo preslovi. Gde da potražim rešenje?

    Ili pak da isključim upozorenja PHP-a na serveru ;-D

  12. Žarko
    Žarko 22. novembar 2008. at 18:02 · Reply

    Nisam „budžio“ Vordpres proširenjima, samo sam promenio podrazumevanu temu (magicblue 1.2) i ubacio WassUp dodatak.

    Bilo kako bilo, Avramov workaround za sada radi. Videćemo da li postoje nuspojave.

    Hvala na linku ka rešenju ;-)

  13. rada_kon
    rada_kon 16. april 2009. at 00:05 · Reply

    tražeći rešenje problema upisa srpskih slova, č i ć, na jednom svom blogu, našla sam ovaj tvoj plugin, a to nije ono što mi je treba…uopšte mi nije jasno šta se događa, da mi se u blogu samo č i ć ne upisuju, a š se upisuje…sasvim sam sluđena..
    evo linka kad budeš imao vremena da pogledaš i ako možeš da me posavetuješ koji plugin da uymem ili … :=

  14. Red Devil
    Red Devil 24. novembar 2009. at 16:22 · Reply

    Instalirao sam ovaj plugin … i sve funkcionise Ok …ali sad kada je on aktiviran, meni je atomatski sajt preslovljen na latinicu … A meni je potrebno da sajt ostane na ćirilici , a da korisnik samo ima opciju, ukoliko to želi da ga preslovi u latinično pismo …
    Da li je moguće da po default-u ostane u ćirilici, i kako?!?
    Unapred Hvala !!!

  15. Red Devil
    Red Devil 24. novembar 2009. at 18:00 · Reply

    Hvala..u tom slučaju mi na ovom sajtu ne može koristiti, jer je isključivo potreban prikaz u ćirilici… Ali svakako smatram da je dodatak veoma koristan i kvalitetan …
    Pozdrav !!!

  16. Žarko
    Žarko 25. novembar 2009. at 12:47 · Reply

    Red Devil-e, javi mi se poštom i uputiću te gde da tražiš ono što ti treba. Ne mogu pisati ovde da ne ispadne neplaćena reklama :-)

  17. Nenad
    Nenad 24. jul 2010. at 20:25 · Reply

    Poštovani Aleksandre,

    postoji li mogućnost upotrebe ovog dodatka na običnoj (ne-vidžetizovanoj) temi?

  18. Nenad
    Nenad 25. jul 2010. at 12:16 · Reply

    Veliko hvala na brzom odgovoru

  19. Darko
    Darko 22. novembar 2010. at 13:56 · Reply

    Sjajno si ovo objasnio i kod mene funkcionise odlicno.No ja pak imam drugi problem :
    Pored latinica | cirilica |(ovde bih uglavio English)|
    E, za Eng naravno koristim WPML dodatak, pitam se da li ovo moze da radi kako sam zamislio i na koji nacin da ugnjezdim WPML pored cirilica | latinica ?
    Buni me jer WPML generise minimum dva jezika ,a ja bih da izdvojim samo Eng i ugnjezdim ga kako sam objasnio.Zakuco sam ne znam kako ovo da resim.
    Bilo kakva pomoc bi mi mnogo znacila.

  20. Darko
    Darko 23. novembar 2010. at 23:44 · Reply

    Uspeo !
    Hvala na pomoci ;)

    1. Đurađ
      Đurađ 7. decembar 2010. at 23:26 · Reply

      Pozdrav Darko!
      Imam isti preblem kao što si i ti imao. Koliko vidim, napisao si da si ga uspešno rešio. Ja nikako ne mogu da neteram WP-Translit i WPML da mi rade zajedno! Zasebno, kada jedan uključim a drugi isključim, rade.
      Zamolio bih te da napišeš kako si uspeo da omogućiš da ova dva dodatka rade zajedno.
      Hvala…

  21. Greskac
    Greskac 16. septembar 2011. at 13:56 · Reply

    Extra je dodatak ali bi bar mogao u sledecem azuriranju ako ga bude bilo pocetna slova Latinica i Cirilica koje se prikazuje na strani gde se ugrati WP Translit da budu velikim slovom.

    Ja sam trazio u dodatku da to rucno izmenim, nadjem za Latinicu ali mi Cirilica promice..

  22. Dino
    Dino 14. oktobar 2011. at 22:30 · Reply

    Da li postoji mogucnost da sa WP Translit pluginom i Dashboard tj. administrativni dio bude prikazan na latinici?

  23. AM
    AM 23. novembar 2011. at 16:36 · Reply

    Jel ako da ja stavim ovako

    function wp_translit() {
    //AM added get_header
    add_action('get_header', array(&$this,'buffer_start'));
    add_action('wp_head', array(&$this,'buffer_start'));
    ...

    I da mi onda radi latinica i za title u pretrazi i za mesece u arhivi?

  24. Gogo
    Gogo 8. mart 2012. at 10:29 · Reply

    Pozdrav,
    kako da postavim accept-language u header.php. Sajt je cirilicni i to je primarno pismo pri svakom otvaranju sajta. Trenutno translejtuje u lat. svaku stranu zasebno.

    Hvala!

Leave a Reply