Titlovi
Ovu stranicu sam napravio iz potrebe da osvežavam spisak prevoda koji sam postavio u zapisu „Titlovi na srpskom“, kako ne bih menjao taj zapis već samo ovu stranicu.
Svi prevodi se nalaze na riznicama podnapisi.net (lista autorskih prevoda) i titles.box.sk (lista prevoda). U pitanju su autorski (koje sam ja prevodio) i ispravljeni prevodi.
Veoma bitna stvar: ovo nisu hrvatski titlovi označeni kao srpski (o čemu sam pisao u gore pomenutom zapisu), već srpski sa dobrim delom ćiriličnih prevoda u paketima. Uživajte!
Prevodi za serije
Ako tražite prevode za serije, najveću bazu možete naći na stranici Prijevodi onlajn.
Poslednji put ažurirano: 10. mart 2010.
- LOST S06E07: Dr. Linus (38) (HDTV.XviD-FQM) odraz 1, odraz 2, odraz 3 novo
- LOST S06E06: Sundown (40) odraz 1
- The Boondock Saints II: All Saints Day (2010) (24) (DVDRip.XviD-ARROW)
- LOST S06E05: Lighthouse (120) odraz 1, odraz 2
- LOST S06E04: The Substitute (62)
- Vidocq (2001) (ćirilica)
- Cradle 2 the Grave (2003) (ćirilica)
- Beyond Re-Animator (2003) (ćirilica)
- À l’intérieur (2007) [Inside.2007.DVDRip.XviD-FRAGMENT] (latinica, ćirilica)
- The Half Life of Timofey Berezin (2006) (latinica, ćirilica)
- Exorcist (1973) [The.Version.Youve.Never.Seen.1973.DVDRip.XviD-KuDoS]
- 300 (2006) [720p.HDDVD.x264-SEPTIC] (latinica, ćirilica)
- Halloween: Resurrection (2002)
- Straightheads (2007) (latinica, ćirilica)
- Planet Terror (2007)
- My Girl (1991)
- The Condemned (2007)
- Kruistocht in spijkerbroek (Crusade In Jeans) (2006)
- Three (2006)
- AVP: Alien Vs. Predator (2004)
- The Hills Have Eyes II (2007)
- Freddy vs. Jason (2003)
- The I Inside (2003)
- The Passion of the Christ (2004)
- El Laberinto del Fauno (2006)
- Gamle mænd i nye biler (2002)
- Silent Hill (2006)
- A Nightmare on Elm Street: The Dream Child (1989)
- Danika (2006)
- BloodRayne (2005)
- The Fly (1958)
- Colors (1988) 1cd, 2cd
- UHF (1989)
- Ring around the Rosie (2006)
- A Bridge Too Far (1977)
- Saw (2004)
- The Net 2.0 (2006)
- The Savage (2003)
- The Last American Virgin (1982)
- Venom (2005)
- The Italian Job (1969)
- Cracking the Da Vinci Code (2004) (V)
- Revolution OS (2001)
- Ringu 0: Bâsudei (2000)
Za uraditi: Posložiti prevode po abecednom poretku.
NAPOMENA: Ne prevodim serije i filmove po porudžbini ili želji, i ne znam gde možete naći prevode za iste ako ih nema na riznicama koje sam naveo na početku ovog teksta.












8 komentara na „Titlovi“
10. april 2008. u 01:35
daj ako mozes da mi pronadjes titl na srb. za torent: „The.Water.Horse-Legend.Of.The.Deep[2007]DvDrip[Eng]-aXXo“ bio bih ti jako zahvalan… Pedja
12. april 2008. u 00:03
Da li imas prevod za sestu sezonu serije 24, jedino sam uspeo da nadjem sinhronizovan engleski prevod, mrzi me da ga sam prevodim? Odgovori mi na mail s_tomas@nadlanu.com.
Pozdrav
14. april 2008. u 11:49
Ja uradim samo ono što nema gde da se nađe a da valja, ili nema uopšte. Sve što ima na drugom mestu, a nisam ja radio, ne pominjem ovde. Takođe, ne šaljem odgovore na e-poštu ako pitanje ne dobijem na e-poštu.
Prevodi za serije mogu da se nađu na prijevodi-online.org.
Titlovi za filmove mogu da se nađu na divx-titlovi.com i podnapisi.net.
20. januar 2009. u 16:57
Srpski jezik nema latinicu!!!
20. januar 2009. u 20:58
@miroslav: Kaže ovde:
E evo i jednog zanimljivog članka o zabrani upotrebe ćirilice kojekude.
Protiv sam svakog isključivanja bilo jednog, bilo drugog pisma, bez mogućnosti upotrebe ravnopravnog pisma. Ja recimo uopšte više ne posećujem i ne pišem na sramnom „elitnom“ forumu koji je proterao ćirilicu, kako u zabrani pisanja, tako i uloženim naporom u tehničku stranu uništavanja ćirilice pretvaranjem u latinicu i zapisivanjem latiničnog sadržaja u bazu. Neću čak ni da pomenem naziv tog poganog foruma. Isto mislim i prema svim mestima na kome je zabranjena upotreba latinice. Ako mi se sviđa, pisaću u istom tekstu i jednim i drugim pismom, a tamo gde mi to brane ne idem.
21. januar 2009. u 19:05
Imas li srpski ili hrvatski prevod za seriju „Malcolm in the middle“ za 2,3,4,5,6,7 sezonu?
21. januar 2009. u 20:07
@Lazar: Pogledaj na linku koji sam dao u ovoj poruci. Ako tamo nema, onda verovatno još nisu urađeni.
13. jul 2009. u 10:19
pokusavam da dodjem do titlova za stare filmove pedesete i sezdesete godine(dvadesetog,ne devetnajestog veka-ha ha)ali slabo ide.u svakom slucaju pohvala za vas trud