Operacija: biometrijski pasoš, dan drugi

Stigao sam kući sa sajma poljoprivrede u Kragujevcu (nit’ sam ja prodavao stoku, nit’ su prodavali mene, no’ sam prodavao cveće za firmu, blah). Danas sam, po jučerašnjoj najavi, obavio podnošenje zahteva za biometrijski pasoš.

Otišao u MUP oko 11:30 i pokucao na vrata sobe 23, rekoh da se javim da sam stigao. I kaže mi jedna teta da sačekam ispred, da će me pozvati kad reši neki problem. U redu, izađem i zasednem na staru škripavu klupu. Oko 15 do 12 pozove me teta unutra. Pročitajte ostatak ovog članka »

Operacija: biometrijski pasoš, dan prvi

Ne nameravam da u narednih pola godine putujem van Srbije, ali mi iz nekog (privatno–poslovnog) razloga treba novi pasoš, pa sam danas iskoristio priliku i otišao do MUP-a da se raspitam šta i kako treba za novi biometrijski pasoš Republike Srbije.

Prvo je potrebno zakazivanje termina za podnošenje zahteva za izdavanje biometrijskog pasoša. Pročitajte ostatak ovog članka »

A posle sudara sudnji dan?

Zadnjih Poslednjih14 godina, na oko 100 metara ispod granice između Švajcarske i Francuske, fizičari u CERN-u („Conseil Européen pour la Recherche Nucléaire“ — Evropski savet za nuklearna istraživanja) gradili su LHC („Large Hadron Collider“ — Veliki sudarač hadrona), najveći akcelerator u istoriji ljudske vrste. U ovom projektu učestvovali su i blistavi umovi Srbije! Prethodnih par meseci trajala je priprema za ono što se dogodilo danas u 9:30 sati po našem vremenu.

Pročitajte ostatak ovog članka »

WP Translit evoluira…

Juče i danas sam malo poradio na proširenju za preslovljavanje sadržaja na WordPress blogovima - WP Translit. Uradio sam neke izmene i uveo neka unapređenja.

Prva veća izmena je da ova verzija uvodi prepoznavanje ciljnog pisma prema Accept Language zaglavlju, pa će ćirilica biti samo ako je u veb pregledaču izabran sprski, makedonski, bugarski ili ruski jezik; latinica sa kvačicama ako su postavljeni hrvatski ili slovenački, odnosno „ošišana“ latinica u svakom drugom slučaju. Ukoliko ste ranije već postavili pismo, postavke Accept Language zaglavlja će biti ignorisane. Ako hoćete da vidite kako ovo funkcioniše, obrišite wpt_lang podatak iz kolačića za domen blog.urosevic.net.

Ova verzija takođe uvodi preslovljavanje kompletnog teksta na stranici, uključujući menije, vidžete i podnožje, što može za negativnu posledicu imati i preslovljavanje onoga što možda ne bi trebalo presloviti, ili onoga što autor bloga ne bi želeo da bude preslovljeno. To ne znači da ovo neće biti rešeno ;)

Treća novina je rešen problem pokretanja transliteracije, pa pri instalaciji više neće biti potrebno ručno dodavanje kôda na početak datoteke header.php.

I tako (k’o Radašin u „Selo gori a baba se češlja“), dok ne „ispeglam“ da sve to što sam dodao radi kako očekujem, neće biti nove zvanične verzije. Zato, ako primetite neku grešku po pitanju preslovljavanja na mojim zapisima u narednih par dana, ne ustručavajte da to prijavite.

Do nove verzije, prijatno blogovanje i surfovanje ;)

Upaliti ili uključiti?

E jeste ovaj srpski jezik pun budžaka u koje velika većina konzumenata upada svakog trenutka. Ali sada neću da „drobim“ o tome da li je u upitnoj rečenici ispravno reći „je l’“ ili „jer“ (to ću neki drugi put ;) ), sada bih se skoncentrisao na radnju koja se preduzima u cilju početka korišćenja nekog kućnog aparata, hardvera, ili softvera. Dakle, „upaliti“ ili „uključiti“ i „pokrenuti“, pitanje je sad?! Pročitajte ostatak ovog članka »