WP Translit 0.3.5
Drage moje i dragi moji, zadovoljstvo mi je da vas obavestim o novom koraku u pravcu prilagođavanja WordPress blogova srpskom demografskom području. Naime, proširenje WP Translit, koje već neko vreme razvijam, pre nekoliko trenutaka pustio sam van interne probne faze od nekoliko dana (o čemu sam već pisao) i objavio stabilno izdanje 0.3.5.

Šta je novo?
Kao što na gornjoj slici možete da vidite, WP Translit sada nudi mogućnost podešavanja naslova i stila vidžeta, kao i jednu od novosti od ovog izdanja — plutajući vidžet. Naime, ukoliko tema koju koristite sadrži stranice koje nemaju bočni meni/panel (eng. Sidebar), opcija plutajućeg vidžeta prikazaće plutajući vidžet u gornjem desnom uglu na izabranoj stranici, kako bi posetioci mogli ručno da izaberu ciljno pismo ukoliko im se želje ne poklapaju sa automatski ponuđenim rešenjem.
Ovime sam napravio i uvod u još jednu novinu (koju je inače predložio Danilo), a tiče se određivanja ciljnog pisma na osnovu Accept-Language polja zaglavlja koje šalje veb pregledač. Naime, ćirilični, t.j. tekst u izvornom pismu biće prikazan, t.j. neće biti obavljeno preslovljavanje samo ukoliko je posetilac za prvi podržani jezik postavio srpski, makedonski, bugarski ili ruski u veb pregledaču. U svakom drugom slučaju biće automatski obavljeno preslovljavanje u latinično pismo.
Naravno, posetilac uvek može ručno odrediti ciljno pismo izborom odgovarajuće stavke u vidžetu, ukoliko mu se ono ponuđeno ne svidi (kao što je slučaj za većinu Srba kojima je podrazumevan engleski jezik u Fajrfoksu, ali neki od njih žele da blogove čitaju u izvornom pismu, pa bila to i ćirilica
).
Toliko za ovaj put. Ako želite da pomognete, uočite neku grešku, imate neki predlog za poboljšanje kvaliteta ovog proširenja, slobodno se javite. Svaki oblik pomoći je i više nego dobro došao!
Ubr, preuzimanje, naravno, sa stranice projekta.
Piše: Aleksandar
Kategorije: Veb, Posao, Projekti, Računari
Oznake: language, translit, wordpress, wp-translit, blog, engleski, jezik, preslovljavanje, srpski, ćirilica












5 komentara na „WP Translit 0.3.5“
14. septembar 2008. u 21:27
Svaka čast Urke, ovo već sad dobija oblike pravog plugina/widgeta. Ima i svoj kontrol panel
lepo
Nadam se da ću uskoro imati prilike da implementiram tvoj plugin na neki WP sajt
14. septembar 2008. u 21:33
@Avram: Samo ti implementiraj, i javi kako radi
14. septembar 2008. u 23:56
Nema šta, za svaku je pohvalu. Ovako nešto, odavno priželjkujem jer želim preurediti sajt sa ovim mogućnostima. Drago mi je da neko ne samo što razmišlja nego i radi na tome da se preslovljavanje i omogući.
Istovremeno se i dalje nadam da ćemo dočekati istu stvar i za RSS čitače, da li u sklopu ovog dodatka ili potpuno samostalnog. Osim što bi ovo zadovoljstvo pružili i onima koji na taj način prate novosti mislim da ih ne treba zanemariti.
15. septembar 2008. u 07:01
@Oklobdžija: E taj detalj sam prevideo, ali nije neizvodljivo.
Upravo sam poslao verziju 0.3.5a sa omogućenim preslovljavanjem za izvore. Pošto i tu radi automatika, eksplicitno zadavanje izlaznog pisma za izvor postiže se dodavanjem nastavka ?lng=cir, odn. ?lng=lat na kraj veze za izvor.
Nisam 100% siguran, ali predpsotavljam da će FeedBurner uvek kupiti latinični sadržaj sa bloga, ukoliko se ne napravi novi FB izvor sa ćiriličnim nastavkom.
15. septembar 2008. u 10:40
Još jedan?
http://pedja.supurovic.net/wordpress-srbtranslatin-dodatak-verzija-012/