Funkcionalna ćirilična tastatura

Za poslove interne i spoljne komunikacije na poslu, kao i rad na lokalizaciji slobodnog softvera, blogovanju i drugim „daktilografskim“ poslovima imam potrebu da koristim ćirilični raspored tastature. Jedino što mi svo ovo vreme smeta jeste nemogućnost korišćenja prečica sa tastature kada je aktivan ćirilični raspored.

Koristim Fedora Linux i KDE, kao i mogućnost ovog okruženja koja se ogleda u komponenti „KDE alat za tastaturu“. Jednostavno se izaberu rasporedi koje će korisnik koristiti u radu, kao i varijante tih rasporeda, a nakon toga u sistemskom putu stoji indikator trenutno aktivnog rasporeda. Ovo je zapravo grafičko sučelje za sistemski X Keyboard Extension (XKB).

Nedostatak (za neupućene, kakav sam i ja bio) je nemogućnost upotrebe prečica sa tastature dok je aktivan ćirilični raspored. Npr. copy & paste „podrazumevano“ ne radi.

Izneo sam ovu „primedbu“ u ponedeljak na sastanku tima za lokalizaciju OpenOffice.org paketa, pa je Goran napomenuo da treba uključiti latinični raspored u ćirilični. Pošto koristim i ćirilicu i latinicu, to nisam najbolje skapirao do malopre :) Sada sve radi kako treba!

Rešenje?

Rešenje leži u „kvačici“ za opciju Uključi „latin“ raspored koja treba da se postavi za ćirilični raspored.

Keyboard Switch Applet

I, sada sve radi… sve, osim Mozilla Firefox-a u kome i dalje mora da se prelazi na latinični raspored da bi prečice radile.

Prečica za promenu rasporeda

Pošto meni promena rasporeda ne radi na nivou xkb-a (a pojma nemam zašto), pribegao sam mogućnostima KDE-a. Procedura je krajnje jednostavna: K meni > Kontrolni centar > Regija i pristupačnost > Prečice sa tastature > Globalne prečice > Tastatura > Prebacivanje na sledeći raspored tastera.

KDE Control Center Shortcut

Ja sam postavio pored podrazumevane prečice „Ctrl+Alt+K“ i desni Win taster. Zgodno je jer u toku kucanja placem leve ruke brzo mogu da izmenim raspored bez skretanja putanje desne ruke u toku kucanja, a takođe ću imati manje problema sa slučajno zaključanim okruženjem kod podrazumevane KDE kombinacije („Ctrl+Alt+L“ je prečica za Lock Screen), jer su „K“ i „L“ tasteri jedan do drugoga (a ja sm malo lenj da menjam prečice koje retko ili uopšte ne koristim, poput tog zaključavanja ekrana :) ).

Ovaj unos je objavljen pod GNU/Linux, Računari. Zabeležite stalnu vezu.

6 komentar na zapis Funkcionalna ćirilična tastatura

  1. Časlav Ilić kaže:

    A, bre, bre, Urke kasno pališ :) No dobro, otprilike si naleteo na sve džombe KDE trojke i preskočio ih kako treba. Ako je za utehu, KDE4 se tu normalnije ponaša, tj. kao Gnom sadašnji.

    Preporučio bih i da isprobaš levi alt+razmak kao prečicu za promenu rasporeda, onako je naj-naj na ruku.

    Takođe, ako već nisi, preporučio bih da pod jezičkom „Opcije prebacivanja“ postaviš politiku prebacivanja na „Prozor“.

  2. Aleksandar kaže:

    Jbg Časlave, bolje ikad nego nikad :) Za KDE4 ću da sačekam bar do 4.1 (slaba podesivost panela i menija mi ne zvuči ohrabrujuće) :)

    Levi alt+razmak zvuči zanimljivo, probaću i to, hvala :) A politiku prebacivanja koristim za program, ne za prozor (zbog pretrage u programima, pa da ne ispadne džumbus).

    Imaš li još neki koristan „tips n triks“? ;)

  3. Danilo kaže:

    Hteo sam nešto da kažem, ali vidim da se Časlav javio, pa onda nema potrebe :) A sve što je trebalo je da pitaš. :R

  4. Časlav Ilić kaže:

    Nemam, sad navalite na taj Openofis :)

  5. Aleksandar kaže:

    Danilo, valjda i sam znaš da je jedini problem setiti se problema koji imaš u trenutku kada se nađeš na pravom mestu na kome treba izneti problem i zatražiti pomoć, jer je besmisleno pitati tamo gde se ne može dobiti odgovor :)

    Krećemo Časlave čim Goran završi sa svim Zagrepčankama i uključi se u OpenOfis :D

    P.S. Danilo, da ti nije možda došla, negde iz dubine malog mozga, lozinka za server na kome se nalazi rečnik sa prevod.org-a? Onako, slučajno i ničim izazvano? :|

  6. Miloš kaže:

    Iz mog iskustva sa zagrepćankama, Gorana slobodno otpišite ;)

    I ja se javljam za prevod.org lozinku, treba penzionisati informacije na fedora.prevod.org…